Laureatki z Alice Lyons
__________________________________________________________________________________________________________
- Pierwsza nagroda: Natalia Roguz
- Druga nagroda: Joanna Młotek
- Trzecia nagroda: Jadwiga Strzelec
Fundatorem pierwszej nagrody jest Literature Ireland – to weekendowy pobyt w Dublinie i zaproszenie do wybranych muzeów oraz instytucji kultury. Pozostałe nagrody zostały ufundowane przez Ambasadę Irlandii w Warszawie oraz Polskie Towarzystwo Badań Irlandystycznych (m.in. publikacja wybranych przekładów w czasopiśmie). Gratulujemy laureatkom, a wszystkich zapraszamy na uroczystość wręczenia dyplomów oraz nagród 11.10.2024 o godz. 17:15 w Krakowie (Pojnarówka Art&Coffee Bar, al. Adama Mickiewicza 21B).
__________________________________________________________________________________________________________
Krajobraz, tożsamość i irlandzka spuścizna kulturowa – wykłady dr Jenny Butler w Krakowie
Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego zaprasza na seminarium naukowe „Landscape and Identity in Contemporary British and Irish Literature,” 10-11 maja 2024, Collegium Paderevianum B, al. Mickiewicza 9b, Kraków. Wykład plenarny pt. „Invoking Ireland: Celticity, Landscape and Identity in Irish Literary Tradition” wygłosi dr Jenny Butler z University College Cork (10 maja, 9:00, s. 505).
W tym samym dniu o godz. 17:00 dr Butler wygłosi także wykład popularyzatorski pt. “The Traditional Irish Ritual Year and Calendar Customs” (tłumaczony na język polski) w Muzeum Etnograficznym w Krakowie (Dom Esterki), ul. Krakowska 46. Po wykładzie odbędzie się koncert muzyki irlandzkiej w wykonaniu zespołu Sheeban Celtic Band. W załączeniu program całego wydarzenia.
Projekt jest współfinansowany przez Irish Studies Programme MSZ Irlandii oraz program „Uczelnia Badawcza – Inicjatywa Doskonałości” w Uniwersytecie Jagiellońskim we współpracy z Muzeum Etnograficznym w Krakowie.
__________________________________________________________________________________________________________
Na kanale YT pt. „Podróż bez paszportu” red. Mateusz Grzeszczuk rozmawia z Leszkiem Drongiem na temat współczesnej Irlandii Północnej: https://youtu.be/tB6EGeUmBGQ?si=qbJVNOf8eL3mkRUO
Werdykt jury konkursu tłumaczeniowego na przekład wybranych opowiadań Garretta Carra z tomu The Rule of the Land. Walking Ireland’s Border.
Jury w składzie Aga Zano, Krzysztof Cieślik i Michał Lachman postanowiło nagrodzić przekłady następujących autorek:
Pierwsza nagroda: Marta Kurek za przekład opowiadania Loving, Killing,
Druga nagroda: Agnieszka Fabisiak za przekład opowiadania Checkpoints, Customs,
Trzecia nagroda: Agnieszka Fabisiak za przekład opowiadania Lost, Found,
Wyróżnienie: Małgorzata Kafel za przekład opowiadania Loving, Killing.
Organizatorami konkursu są Polskie Towarzystwo Badań Irlandystycznych i Fundacja Kultury Irlandzkiej.
Nagrody ufundowała Ambasada Irlandii w Warszawie.
Laureatki konkursu zapraszamy na ceremonię wręczenia nagród i dyplomów do Domu Literatury w Łodzi. Uroczystość, w której weźmie udział Ambasador Irlandii w Polsce Patrick Haughey, odbędzie się w środę 5 lipca o g. 19.00.
Serdecznie zapraszamy na wieczór poezji z Theo Dorganem, irlandzkim poetą, eseistą i żeglarzem.
"Jedna jasna gwiazda – spotkanie z Theo Dorganem"
Kraków, Pałac Potockich, Rynek Gł. 20, wtorek, 04 lipca 2023, godz. 18:00,
wydarzenie w ramach Festiwalu Miłosza, spotkanie w j. angielskim
https://miloszfestival.pl/pl/program/q/-/-/d2023-07-04/event_851/
Literary Evening with Theo Dorgan
Łódź, Dom Literatury, ul. Roosevelta 17, środa 5 lipca, godz. 19:00
https://dom-literatury.pl/wydarzenia/literary-evening-with-theo-dorgan
Wydarzenia zorganizowane przy wsparciu finansowym MSZ Irlandii w ramach "Irish StudiesProgramme", programu “Inicjatywa Doskonałości – Uczelnia Badawcza” w Uniwersytecie Jagiellońskim (konkurs R2S Wydziału Filologicznego) oraz Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego.
W środę 5 lipca, o godz. 19:00 w Domu Literatury w Łodzi, ul. Roosevelta 17 odbędzie się gala konkursu tłumaczeniowego na przekład wybranych rozdziałów z książki Garretta Carra The Rule of the Land. Z laureatami skontaktujemy się w niedzielę 2 lipca.
19 czerwca 2023 roku o godz. 17:00 odbędzie się walne zebranie Polskiego Towarzystwa Badań Irlandystycznych podsumowujące poprzedni rok działalności naszego stowarzyszenia. Wszyscy uprawnieni do udziału w zebraniu członkowie zostali powiadomieni z wyprzedzeniem oraz otrzymali niezbędne materiały, a także indywidualne linki do spotkania, które zgodnie ze Statutem PTSI odbędzie się w formie zdalnej.
Zapraszamy na kolejne spotkanie w ramach naszych seminariów poświęconych literaturze, kulturze i polityce Irlandii.
Gościem najbliższego spotkania pt. „Good Friday Agreement after 25 Years: Reflections from Northern Ireland” będzie
Profesor Jan Jędrzejewski
Data: 07.03.2023 (wtorek)
Godzina: 19.00-20.30.
Miejsce: platforma Zoom
Rejestracja - prosimy o przesłanie maila zgłoszeniowego na adres: michal.lachman@uni.lodz.pl
Zapraszamy na kolejne spotkanie w ramach naszych seminariów poświęconych literaturze, kulturze i polityce Irlandii.
Gościem najbliższego spotkania pt. „Staśko Markiewicz. Between Ireland and Poland” będzie Patrick Quigley, autor trylogii o rodzinie Gore-Booth Markiewicz.
Prowadzenie: Katarzyna Bazarnik, Katarzyna Gmerek
Data: 02.12.2022 (piątek)
Godzina: 19.00-20.30.
Miejsce: platforma Zoom
Rejestracja - prosimy o przesłanie maila zgłoszeniowego na adres: michal.lachman@uni.lodz.pl
Jak Irlandia rozlicza się z przymusowymi adopcjami
rozmowa z profesorem Wawrzyńcem Konarskim
podcast: https://dzialzagraniczny.pl/2022/11/jak-irlandia-rozlicza-sie-z-przymusowymi-adopcjami/
Rozstrzygnięcie konkursu tłumaczeniowego na przekład wybranych opowiadań Jamesa Joyce’a
Organizatorzy: Fundacja Kultury Irlandzkiej i Polskie Towarzystwo Badań Irlandystycznych przy wsparciu Ambasady Irlandii w Warszawie oraz Wydawnictwa Officyna w Łodzi
Nadesłane prace – po zanonimizowaniu przez organizatorów – oceniało jury w składzie:
Prof. UJ dr hab. Katarzyna Bazarnik – Przewodnicząca jury
Prof. dr hab. Elżbieta Muskat-Tabakowska
Prof. UŁ dr hab. Joanna Kruczkowska
Dr Maciej Świerkocki
Jury postanowiło nie przyznawać I nagrody i III nagrody.
Dwie równorzędne drugie nagrody:
1. Aleksandra Krzanik za przekład opowiadania Clay
2. Katarzyna Szarek za przekład opowiadania Clay
Dwa wyróżnienia:
1. Aleksandra Krzanik za przekład opowiadania The Sisters
2. Urszula Leszyńska za przekład opowiadania Araby
Nagrody ufundowała Ambasada Irlandii w Warszawie oraz Wydawnictwo Officyna w Łodzi, a także organizatorzy.
Laureatów konkursu zapraszamy w imieniu Ambasady Irlandii w Warszawie na ceremonię wręczenia nagród i dyplomów do Teatru Polskiego w Warszawie – w ramach obchodów Bloomsday 14.06.2022 r o godz. 18:00.
Wszyscy laureaci otrzymają także nagrodę w postaci e-publikacji ze swoimi przekładami, która będzie dostępna na naszej stronie.
Zapraszamy do wspólnego czytania nowego przekładu Ulissesa Jamesa Joyce’a. Można do nas dołączyć na Zoom – szczegóły tutaj: CZYTELNIA PANA BLOOMA Uwaga: kolejne spotkanie 6 lipca 2022 r. o godz. 19:00, zgłoszenia prosimy kierować na adres PAIS (w linku powyżej)
W październiku 2021 r. nakładem wydawnictwa Officyna ukazały się dwie książki, których nie może zabraknąć w bibliotece irlandysty. Pierwsza z nich to nowy (drugi) przekład Ulissesa Jamesa Joyce’a, a druga to przewodnik po powieści z komentarzami tłumacza. Tłumaczem pierwszej oraz autorem drugiej książki jest współpracujący z naszym Towarzystwem od początku jego działalności pan dr Maciej Świerkocki.
Festiwal PolskaÉire już niedługo: 3-5.07.2020 r.
Program tutaj